2010年11月19日星期五
Indonesian Chinese place names translation _ Fuxing Chang tea store
Transfers from Indonesia to the international daily Web site with the same name as the article (the author Chen Xiang) http://www.yinniguojiribao.com/ Indonesia regional names Chinese translation is why Chinese men of this nature life tough to exist six centuries ago and has been inhabited, regardless of geography, popularity, human emotions, in the long river of history, according to the local Chinese customarily recognized and accepted the name, geographical designation, transliteration is of great historical and cultural significance, has been unanimously adopted so far, invariant. If you read Chinese in Indonesia history, Zheng He in 1406, arrived in Indonesia Islands, its economic and cultural language development has been with Chinese economy and Chinese labor hard polished, struggling for survival, toss, displaying a tenacious vitality. Before, from room leeway check ya (three Buddha, in the old port) dynasty, Demak Sudan Kingdom, Marta, dynasty, Banten Kingdom to Netherlands colonial 350 rule. It can be said that the Chinese historical evolution process in devoting the prosperity of society, which has pledged to Indonesia, history, all sections, and all architectures. Indonesia has a vast territory, population of up to 200 million people, the population was concentrated in Java Island, occupies two thirds of the country. Chinese settlement in Java, from generation to generation have centuries of history. Sin in the old town, by the East India Company of 1619-Peter Hudson Queensland Governor ruling, the Chinese have enriched the town economy. This historic town, despite the geographical names now converted his name, but in the history of positioning is to never. Town School (Brazil), also with the history of this glory, recalling Brazil will cherish the old town, only. Write here, all parts of the Java Hansard takes off for disuse and remembrance. These names have been translated into Chinese by the Chinese languages, dialects and idioms to explore, demonstrates time and dialect still lives, in the humanities. She inherited the spirit of Chinese culture to generation kernel related. Java three regional names Roger Jane choke: as West Java: wendeng (tangerang), ancestral graves are visited in commemoration of the patriotic poet Qu Yuan, namely in Shiba-Dan held-sur- Dragon; Amphoe Wang (krawang), who is the "library" on Java m early Chinese business here; rice more Bogor (bogor), Bogor Tropical Botanical Garden, this translation has was maintained; Su Jia Wu Mei (sukabumi), Chinese distinguished persons born from Stubbs eyebrow, born here named eyebrows hygiene; Garut (garut), three tea very quickly, a famous tea already; isknown exhibition Jade (cianjur), Bandung (bandung), Bandung-African Conference included brilliant history; bucket Mong or sideways (tasikmalaya), handicraft industry developed; Nam by (indramayu); Cirebon (cirebon), Cirebon indeed and Indonesian cultural religious history. Huada Sheila become Cirebon first Sudanese married the daughter of Mr. CHAN from the elders, and the Queen; sons Queen's Harbour (pelebuhan ratu) in the Soviet Union and Wu Mei outskirts; overturn it mountain (tangkuban prahu), Bandung suburb name volcano. Central Java-chuan or Semarang (semarang), Wang Jian Huang Chung-culvert sugar companies thrive, source of Zheng He's also known as eunuch, leave a trail of good, Sambo Meijiao tunnel Sambo Lake; Yogyakarta (jogjakarta), there are 102 years of Yogyakarta Chinese school; straight GE (tegal), former President Sukarno's private eye doctor was born here; North Pekalongan (pekalongan) and Thoreau (surakarta) with the early Chinese modebadze flower dress industry FA seas; double gum Han (ambarawa); Borobudur (borobudurtemple), world geography of toponyms translation; Wen Chi LAN (muntilan), Indonesian educators, the first President of Pakistan, he praised the teacher's early in this Chinese school headmaster. East Java: Surabaya (surabaya), Surabaya Chinese in this business, thrift, no shortage, such as ladders, Wu Guo, Wu Hung Yi bear, rising star Yang Wen-chung, Wu-Tan, Wang Wei, Zhang Yan- such person; Malang (malang) mountain city, in the cultivation of the social elite, abound Gresik (gresik); Kediri (kediri); new PO header (bojonegoro); rock look (pasuruan); kitchen min (tuban); Pang-Vietnam (probolinggo); Pang Yi (bangil); banjuwangi (banyuwangi); lumadjang (lumajang); Madura (madura). The Chinese translation of the latter won the Chinese culture, language infection and how the name of the context to be history. 【 Editor's Note: 】 Indonesian Chinese newspapers, writing is a bit odd, for example, this article firstWords to the effect that you can understand, but poorly. Deliberately bought at the airport, the International Journal of Chinese version, articles and advertisements in arts and Sciences are not good places. About local Chinese already and the domestic Chinese have a certain degree of evolution and distinction.
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论